<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Türkçe mi? O ne qi yha? yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html</link>
	<description>İnternet, Yazılım, Donanım ve Teknoloji Hakkında</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 21:42:10 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Türkçe, Türkçe Yazılır. MSN Türkçesiyle Değil &#124; GÜNEŞİN TAM İÇİNDE - Sarışın Site tarafından</title>
		<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/comment-page-1#comment-357</link>
		<dc:creator>Türkçe, Türkçe Yazılır. MSN Türkçesiyle Değil &#124; GÜNEŞİN TAM İÇİNDE - Sarışın Site</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 07:35:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kemalonur.com/?p=519#comment-357</guid>
		<description>[...] 27) Kemal Onur &#124; Türkçe mi? O ne qi yha? [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 27) Kemal Onur | Türkçe mi? O ne qi yha? [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Attack tarafından</title>
		<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/comment-page-1#comment-164</link>
		<dc:creator>Attack</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 14:35:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kemalonur.com/?p=519#comment-164</guid>
		<description>Zaten ne çıkıyorsa Emolardan çıkıyor. Bu arada karikatürde harika olmuş.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zaten ne çıkıyorsa Emolardan çıkıyor. Bu arada karikatürde harika olmuş.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Talat tarafından</title>
		<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/comment-page-1#comment-144</link>
		<dc:creator>Talat</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 22:57:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kemalonur.com/?p=519#comment-144</guid>
		<description>Yeni nesil çok berbat. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeni nesil çok berbat. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kemal ONUR tarafından</title>
		<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/comment-page-1#comment-141</link>
		<dc:creator>Kemal ONUR</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 00:57:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kemalonur.com/?p=519#comment-141</guid>
		<description>&lt;strong&gt;@Fatih YILDIZ&lt;/strong&gt;, evet söylediğim gibi katılıyorum sizlere. Bu arkadaşların anadilimizi mahfetmelerine izin vermememiz gerekiyor. Cem Yılmaz&#039;ın da dediği gibi &quot;Eğitim Şart&quot; :) Bu emoları eğitmemiz gerekiyor malesef.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>@Fatih YILDIZ</strong>, evet söylediğim gibi katılıyorum sizlere. Bu arkadaşların anadilimizi mahfetmelerine izin vermememiz gerekiyor. Cem Yılmaz&#8217;ın da dediği gibi &#8220;Eğitim Şart&#8221; :) Bu emoları eğitmemiz gerekiyor malesef.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Fatih YILDIZ tarafından</title>
		<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/comment-page-1#comment-140</link>
		<dc:creator>Fatih YILDIZ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 21:56:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kemalonur.com/?p=519#comment-140</guid>
		<description>Uğur arkadaşımızın bahsettiği gibi, emo denilen grup güzelim Türkçemizi mahvetti..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uğur arkadaşımızın bahsettiği gibi, emo denilen grup güzelim Türkçemizi mahvetti..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kemal ONUR tarafından</title>
		<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/comment-page-1#comment-138</link>
		<dc:creator>Kemal ONUR</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 15:35:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kemalonur.com/?p=519#comment-138</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Şimdi kalkıp; &quot;Bilerek yazdım, okurların ilgisini ve dikkatini çekebilmek için...&quot; diyerek işi kıvırabilirim(!) ama sanıyorum kimse yemez:) Şaka bir yana, tabi ki her yanlışa bir mazeretim var:) Ayrıca cümle sonlarındaki fazlalık işaretlerin vurgu yapmak istediğimi anlatmalarına sevindim, yanlış bir yolla da olsa hislerimi anlatabilmişim ne güzel(!) :) Dikkatiniz ve uyarılarınız için çok çok teşekkür ederim. &quot;Açığınızı aramaya başlıyorum bugünden itibaren bu öğrendiklerim ile, söylemedi demeyin.&quot;:p İyi günler.&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Şimdi kalkıp; &#8220;Bilerek yazdım, okurların ilgisini ve dikkatini çekebilmek için&#8230;&#8221; diyerek işi kıvırabilirim(!) ama sanıyorum kimse yemez:) Şaka bir yana, tabi ki her yanlışa bir mazeretim var:) Ayrıca cümle sonlarındaki fazlalık işaretlerin vurgu yapmak istediğimi anlatmalarına sevindim, yanlış bir yolla da olsa hislerimi anlatabilmişim ne güzel(!) :) Dikkatiniz ve uyarılarınız için çok çok teşekkür ederim. &#8220;Açığınızı aramaya başlıyorum bugünden itibaren bu öğrendiklerim ile, söylemedi demeyin.&#8221;:p İyi günler.</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>e-vren :) tarafından</title>
		<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/comment-page-1#comment-136</link>
		<dc:creator>e-vren :)</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 01:31:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kemalonur.com/?p=519#comment-136</guid>
		<description>Cemil Meriç der ki: &quot;Bir milletin kamusuna (sözlüğüne) uzanan el, namusuna uzanmış demektir.&quot; Yazının içinde verdiğin mesajlarla örtüşen bu söz Türkçemizin bugün geldiği içler acısı durum karşısında bizim &quot;pozisyonumuzu da&quot; özetlemiyor mu?

&quot;Türkçe, ağzımızıda anamızın ak sütü gibi temiz ve helal olmalıdır&quot; derken Yahya Kemal ve bir zamanların en güzel Türkçe yazan şairi iken; benim bugünkü liselim Yahya Kemal şiirini anlamıyor; İstiklal Marşı dizelerinin manasını çözemiyor; Türkçe&#039;yi sms diliyle yazıp, türkilizce konuşuyor.

Türkçe&#039;nin yanlış kullanılması konusunda kaleme aldığın bu yazı için sana her şeyden önce Türkçe konuşan, yaşayan biri ve bir Türkolog olarak teşekkür ediyorum.

Yazında gözüme çarpan yazım yanlışlarının doğrularını yorumumun sonuna hemen eklemek istiyorum: 

&quot;...hoşluk gösteremiyorum&quot; değil &quot;...kimseyi hoş göremiyorum&quot; ya da &quot;...kimseyi hoş karşılamıyorum&quot;

&quot;tabii ki&quot; değil &quot;tabi ki&quot;

Herhangi bir soru sorulmadıysa cümleye durup dururken &quot;Evet&quot;le başlanılmaz. {Cenk Koray amcamızın kemiklerini sızlatmayalım}

&quot;...ilerki zamanlarda&quot; değil &quot;ileriki zamanlarda&quot; (konuşma diliyle yazılmaz)Ayrıca o cümlede nesne eksikliğinden kaynaklanan bir anlatım bozukluğu da var :/

&quot;...kavrulmuş bir kültürümüz&quot;den ziyade &quot;...yoğrulmuş bir kültürümüz&quot; ifadesi daha güzel sanki.

&quot;Ana dil&quot; ayrı yazılır.

&quot;Sebeb&quot; değil &quot;sebep&quot;

Cümlelerin sonunda soru işareti ??! vs bol keseden kullanılmaz. Farkındayım vurgu yapmaya çalışıyorsun ama bu bile sms diline kaçıyor.

Düzeltmeleri ciddiye alacağını ümit ediyorum. Tekrar tebrik ederim hassasiyetinden dolayı.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cemil Meriç der ki: &#8220;Bir milletin kamusuna (sözlüğüne) uzanan el, namusuna uzanmış demektir.&#8221; Yazının içinde verdiğin mesajlarla örtüşen bu söz Türkçemizin bugün geldiği içler acısı durum karşısında bizim &#8220;pozisyonumuzu da&#8221; özetlemiyor mu?</p>
<p>&#8220;Türkçe, ağzımızıda anamızın ak sütü gibi temiz ve helal olmalıdır&#8221; derken Yahya Kemal ve bir zamanların en güzel Türkçe yazan şairi iken; benim bugünkü liselim Yahya Kemal şiirini anlamıyor; İstiklal Marşı dizelerinin manasını çözemiyor; Türkçe&#8217;yi sms diliyle yazıp, türkilizce konuşuyor.</p>
<p>Türkçe&#8217;nin yanlış kullanılması konusunda kaleme aldığın bu yazı için sana her şeyden önce Türkçe konuşan, yaşayan biri ve bir Türkolog olarak teşekkür ediyorum.</p>
<p>Yazında gözüme çarpan yazım yanlışlarının doğrularını yorumumun sonuna hemen eklemek istiyorum: </p>
<p>&#8220;&#8230;hoşluk gösteremiyorum&#8221; değil &#8220;&#8230;kimseyi hoş göremiyorum&#8221; ya da &#8220;&#8230;kimseyi hoş karşılamıyorum&#8221;</p>
<p>&#8220;tabii ki&#8221; değil &#8220;tabi ki&#8221;</p>
<p>Herhangi bir soru sorulmadıysa cümleye durup dururken &#8220;Evet&#8221;le başlanılmaz. {Cenk Koray amcamızın kemiklerini sızlatmayalım}</p>
<p>&#8220;&#8230;ilerki zamanlarda&#8221; değil &#8220;ileriki zamanlarda&#8221; (konuşma diliyle yazılmaz)Ayrıca o cümlede nesne eksikliğinden kaynaklanan bir anlatım bozukluğu da var :/</p>
<p>&#8220;&#8230;kavrulmuş bir kültürümüz&#8221;den ziyade &#8220;&#8230;yoğrulmuş bir kültürümüz&#8221; ifadesi daha güzel sanki.</p>
<p>&#8220;Ana dil&#8221; ayrı yazılır.</p>
<p>&#8220;Sebeb&#8221; değil &#8220;sebep&#8221;</p>
<p>Cümlelerin sonunda soru işareti ??! vs bol keseden kullanılmaz. Farkındayım vurgu yapmaya çalışıyorsun ama bu bile sms diline kaçıyor.</p>
<p>Düzeltmeleri ciddiye alacağını ümit ediyorum. Tekrar tebrik ederim hassasiyetinden dolayı.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>18 Temmuz İle Başlayan Son Günlerim &#124; Kemal ONUR tarafından</title>
		<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/comment-page-1#comment-134</link>
		<dc:creator>18 Temmuz İle Başlayan Son Günlerim &#124; Kemal ONUR</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 16:30:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kemalonur.com/?p=519#comment-134</guid>
		<description>[...] değiştirdim falan&#8230; İnsan bir şeyler karalar değil mi! Ama yok, olmayınca omuyor. Son makalemi 25 Temmuz&#8217;da yazmışım:( Kuzenin de dediği gibi bazen insan duraksıyor hatta hiç [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] değiştirdim falan&#8230; İnsan bir şeyler karalar değil mi! Ama yok, olmayınca omuyor. Son makalemi 25 Temmuz&#8217;da yazmışım:( Kuzenin de dediği gibi bazen insan duraksıyor hatta hiç [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>admin tarafından</title>
		<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/comment-page-1#comment-117</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 14:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kemalonur.com/?p=519#comment-117</guid>
		<description>Yanlış anlamak mı? Sizce öyle bir lüksüm var mı? :) Aksine teşekkür ederim. Pek vakit ayıramıyorum bu yüzden imla hataları olabiliyor malesefki, böyle bir yazı da bile :/ Beğenmenize sevindim, umarım alıcılarına ulaşır mesajım:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yanlış anlamak mı? Sizce öyle bir lüksüm var mı? :) Aksine teşekkür ederim. Pek vakit ayıramıyorum bu yüzden imla hataları olabiliyor malesefki, böyle bir yazı da bile :/ Beğenmenize sevindim, umarım alıcılarına ulaşır mesajım:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Recep Hilmi Tufan tarafından</title>
		<link>http://www.kemalonur.com/serbest-bolge/turkce-mi-o-ne-qi-yha.html/comment-page-1#comment-116</link>
		<dc:creator>Recep Hilmi Tufan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 03:28:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kemalonur.com/?p=519#comment-116</guid>
		<description>Yazının verdiği mesaj ve konusu çok güzel. Bu konudan ben de çok dert yanıyorum. Konuyla alakalı bloglarım da var. Ancak bu yazıda da bâzı hatalar gördüm. Mesela:

* &#039;Türkçe dili&#039; denmez, ya &#039;Türkçe&#039; denir ya da &#039;Türk dili&#039;.
* Karikatürde de belirttiği gibi bağlaç olan &#039;de&#039; ayrı yazılır. 

Bunun gibi bâzı hatalar daha mevcut. Sanırım dikkatsizlikten kaynaklanan hatalar onlar da. 

Umarım yanlış anlamamışsınızdır.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yazının verdiği mesaj ve konusu çok güzel. Bu konudan ben de çok dert yanıyorum. Konuyla alakalı bloglarım da var. Ancak bu yazıda da bâzı hatalar gördüm. Mesela:</p>
<p>* &#8216;Türkçe dili&#8217; denmez, ya &#8216;Türkçe&#8217; denir ya da &#8216;Türk dili&#8217;.<br />
* Karikatürde de belirttiği gibi bağlaç olan &#8216;de&#8217; ayrı yazılır. </p>
<p>Bunun gibi bâzı hatalar daha mevcut. Sanırım dikkatsizlikten kaynaklanan hatalar onlar da. </p>
<p>Umarım yanlış anlamamışsınızdır.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
